No se encontró una traducción exacta para تدمير تام

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Español Árabe تدمير تام

Español
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Va directa a su destrucción total.
    فإنها تسير في طريق تدميرها التام
  • 49 Razing Rafah, op. cit., pág.
    (49) التدمير التام لرفح: المرجع السابق، صفحة 92.
  • China siempre ha estado a favor de la prohibición completa de las armas nucleares y su destrucción total.
    ما انفكت الصين تنادي بالحظر الكامل والتدمير التام للأسلحة النووية.
  • Jefe, el blanco está terminado. - Todo está seguro.
    تم تدمير الأهداف و تأمين كل شئ
  • El blanco está terminado. Todo está seguro.
    تم تدمير الأهداف و تأمين كل شئ
  • 3 Razing Rafah: Mass Home Demolitions in the Gaza Strip (Nueva York, Human Rights Watch, octubre de 2004), pág.
    (3) التدمير التام لرفح: عمليات الهدم الجماعي للمنازل في قطاع غزة (نيويورك: منظمة رصد حقوق الإنسان، تشرين الأول/أكتوبر 2004)، ص 76.
  • Razin Rafah: Mass Home Demolitions in the Gaza Strip, pág. 11, 93 (evaluación de la municipalidad de Rafah, 9 de junio de 2004).
    التدمير التام لرفح: عمليات الهدم الجماعي للمنازل في قطاع غزة، ص 11 و 93 (تقييم بلدية رفح، 9 حزيران/يونيه 2004).
  • El objetivo de la prohibición completa y la destrucción total de las armas nucleares se debería conseguir en breve plazo y se debería concertar el instrumento jurídico internacional pertinente, para crear así un mundo libre de armas nucleares.
    ينبغي تحقيق هدف الحظر الكامل والتدمير التام للأسلحة النووية في موعد قريب، ثم ينبغي إبرام صك دولي، بما يحقق عالما خاليا من الأسلحة النووية.
  • 47 Rafah Municipality, Damage Assessment, 9 de junio de 2004, en Razing Rafah: Mass Home Demolitions in the Gaza Strip (Nueva York: Human Rights Watch, octubre de 2004), pág.
    (47) بلدية رفح، تقييم الأضرار، 9 حزيران/يونيه 2004، في التدمير التام لرفح: الهدم الجماعي للمنازل في قطاع غزة (نيويورك: منظمة رصد حقوق الإنسان، تشرين الأول/أكتوبر 2004)، صفحة 76.
  • En informes trimestrales anteriores, la UNMOVIC confirmó el saqueo y la destrucción de algunos emplazamientos que contenían equipo y material de doble uso sometidos a vigilancia, algunos de los cuales se encontraron fuera del Iraq.
    وفي تقارير فصلية سابقة، أشارت اللجنة إلى ما ورد من أنباء بحدوث نهب وتدمير تام لمواقع تحتوي على معدات ومواد مزدوجة الاستخدام خاضعة للرصد، حيث اكتشف بعضها خارج العراق.